Cidadania

Um apelido mostra o esforço de Pequim para adoçar seus poderes gananciosos: Quartzo

Para os 25 milhões de habitantes de Xangai, a vida em confinamento foi moldada por um exército de voluntários vestidos com trajes de proteção brancos. Seus deveres incluem testar milhões de pessoas para Covid, distribuir comida para condomínios fechados, determinar quem pode deixar seu prédio e por qual motivo, e às vezes até passear com os cães dos moradores em quarentena.

Na China, esses voluntários são conhecidos como “grandes brancos” ou 大白 (dà bái), apelido que vem do nome chinês do robô branco Baymax que aparece no filme da Disney de 2014. grande herói 6. A frase ganhou um novo significado em 2020, quando a mídia estatal começou a usá-la para trabalhadores covid (link em chinês), por causa de seus EPIs. À medida que os trabalhadores da linha de frente relacionados ao Covid – equipe médica, funcionários do governo local e voluntários – se tornam comuns novamente em cidades que enfrentam novas ondas de infecções, o termo se tornou popular.

A cobertura da mídia estatal está repleta de anedotas que mostram a dedicação dos grandes brancos, como o relato de um voluntário que viajou a cavalo para entregar kits de teste de covid a moradores da província chinesa de Jilin, ou outro que desmaiou no meio de uma sobrecarga de trabalho. As pessoas compartilharam vídeos virais deles realizando rotinas de dança coreografadas no estilo TikTok para se motivarem para o dia. Qian Yali, moradora de Xangai que se ofereceu como voluntária, disse que o apelido a faz sentir como se estivesse travando uma batalha em nome da cidade quando veste seu terno branco, o que a ajuda a lidar com a intensidade do papel da linha de frente.

Quando usado pelo público chinês, o apelido é “uma maneira de aliviar o clima em meio à pressão da Covid e, para aqueles que se tornaram voluntários, também carrega um elemento de calor”, disse Guo Ting, professor assistente de estudos de linguagem da Universidade. Universidade de Toronto. Mas quando usado pela mídia estatal, é uma maneira de ganhar adesão à abordagem dura de zero covid de Pequim, evocando sentimentos afetuosos pelas pessoas que a realizam.

“É… tratar os cidadãos como crianças, o que eu descreveria usando uma estrutura chamada ‘regra dos pais’”, disse Guo.

O uso de propaganda infantilizante por parte de Pequim

A frase é um exemplo da tendência do governo chinês de exibir “ternura” em sua propaganda, uma abordagem diferente do tipo de agressão “lobo guerreiro” em algumas das mensagens de Pequim.

“Esse tipo de conversa infantil é bem típico da mídia estatal chinesa e do discurso do Partido Comunista Chinês”, disse David Bandurski, codiretor do China Media Project, que analisa a mídia chinesa e a comunicação política. “Acho que um efeito chave para os propagandistas é que torna adoráveis ​​aqueles que agem a serviço dos objetivos e ideais do partido.”

Bandurski apontou para o uso do partido da frase “abelhinhas”, que remonta à década de 1950, como forma de elogiar os trabalhadores. Ele continua a ser usado, e o presidente chinês Xi Jinping elogiou os entregadores dessa maneira em 2019 durante uma visita a uma estação de serviço de entrega em Pequim.

Durante a pandemia, o governo também usou linguagem infantil para embelezar uma dura realidade. Em janeiro de 2020, o jornal oficial do Partido Comunista, The People’s Daily, promoveu apelidos para os guindastes vermelhos que construíram os hospitais de quarentena de Wuhan, que os espectadores das transmissões ao vivo do processo de construção chamavam de “pequenos vermelhos” ou “touros vermelhos”. A ‘equipe dos sonhos do guindaste’ está aqui!” o canal disse em um post no Weibo na época, atraindo comentários de usuários que se orgulhavam de serem “bons bebês” por assistir à transmissão ao vivo em casa, em vez de sair em meio à pandemia.

No ano passado, logo depois que a estrela do tênis Peng Shuai desapareceu da vista do público após apresentar alegações de assédio sexual contra um ex-funcionário do partido, funcionários da mídia estatal twittaram fotos que dizem ter sido publicadas por Peng em sua conta no WeChat, na qual ela foi vista abraçando um peluche fofo. animal. animais, uma tentativa desafinada do aparato de propaganda de provar seu bem-estar em meio ao crescente clamor internacional sobre seu paradeiro.

“Assim como no caso dos grandes brancos, a mídia estatal percebeu, observando as tendências da internet, que fofura é poder”, disse Guo ao Quartz.

Grandes brancos ou “guardas brancos”?

À medida que o bloqueio de Xangai se arrastava, surgiram vídeos e contas menos alegres. Em um deles, um trabalhador com equipamento de proteção branco é visto espancando um corgi até a morte com uma pá depois que seu dono aparentemente foi levado por testar positivo, provocando horror entre muitos na China. Outros clipes supostamente mostraram trabalhadores da Covid em brigas físicas com moradores cada vez mais frustrados com a escassez de alimentos e outras tensões. Para muitos dos jovens da China em particular, a aplicação estrita das regras da Covid em Xangai, à medida que o envolvimento de Pequim se intensificou, é o contato mais profundo com o autoritarismo na vida cotidiana.

“Com o aumento de incidentes cada vez mais violentos, os cidadãos chamam os grandes brancos de ‘guardas brancos'”, disse Guo. Isso é uma alusão aos “guardas vermelhos” da Revolução Cultural do presidente Mao Zedong nas décadas de 1960 e 1970, jovens que participaram com entusiasmo de espancamentos e “julgamentos” daqueles que eram considerados como não tendo o pensamento correto.

Alguns reclamam que os trabalhadores foram rudes ao lidar com os cidadãos durante as intermináveis ​​rodadas de testes, ou enviá-los para instalações às vezes desagradáveis. Em outro vídeo que provocou raiva no Weibo da China, um grupo de trabalhadores vestidos de branco é visto usando postes de choque para conter um homem e forçá-lo a usar uma máscara. “É fácil para a sociedade de base formar uma ‘lei da selva’ social ao estilo darwiniano em situações de emergência, com [workers] dado e se alimentando de um poder sem precedentes”, escreveu o colunista Xiao Yi.

Ainda assim, muitos continuam agradecidos aos trabalhadores, que ajudaram os moradores em várias tarefas, como garantir alimentos ou obter permissão para uma visita de emergência ao hospital. “Não sei por que Xangai chegou a tal estado, mas trabalhadores de base e grandes brancos, obrigado por seu trabalho duro!” um usuário do Weibo escreveu.

Os próprios voluntários dizem que estão fazendo o melhor que podem em circunstâncias difíceis. “Há muitas coisas que os grandes brancos não podem decidir por si mesmos… Eles têm que realizar as tarefas que lhes são atribuídas e também precisam de compreensão e apoio”, disse Qian, o voluntário de Xangai.

Source link

Artigos relacionados

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Botão Voltar ao topo