Cidadania

Transcrição do discurso do ucraniano Volodymyr Zelenskyy perante o Congresso dos EUA.

O presidente da Ucrânia, Volodymyr Zelenskyy, discursou em uma sessão conjunta do Congresso em 21 de dezembro como parte de sua visita a Washington DC, durante a qual também se encontrou com o presidente Joe Biden e outros membros de seu governo.

Discursos de líderes estrangeiros nas câmaras legislativas dos Estados Unidos são extremamente raros. A presidente da Câmara, Nancy Pelosi, destacou a importância da ocasião, comparando-a ao próprio discurso do primeiro-ministro do Reino Unido, Winston Churchill, ao Congresso dos Estados Unidos em dezembro de 1941.

“Outro líder histórico discursa no Congresso durante a guerra,” ela comentou, antes do discurso de Zelenskyy.

O discurso foi pontuado por duas dezenas de aplausos. Abaixo está uma transcrição, levemente editada para estilo, retirada do Site do Presidente da Ucrânia.

Caros americanos,

Em todos os estados, cidades e comunidades, todos aqueles que valorizam a liberdade e a justiça, que os valorizam tanto quanto nós, ucranianos, em todas as nossas cidades, em cada família, espero que minhas palavras de respeito e gratidão ressoem em todos os corações americanos!

Senhora vice-presidente, agradeço seus esforços para ajudar a Ucrânia! Senhora Presidente, visitou bravamente a Ucrânia durante a guerra total, muito obrigado! É uma grande honra, um grande privilégio estar aqui!

Caros congressistas, representantes de ambos os partidos, que também visitaram Kiev, queridos congressistas e senadores de ambos os partidos, que visitarão a Ucrânia, tenho certeza, no futuro, queridos representantes da diáspora, presentes nesta câmara e transmitidos de todos por todo o país, caros jornalistas…

É uma grande honra para mim estar no Congresso dos Estados Unidos e falar para você e para todos os americanos!

Contra todas as probabilidades e cenários pessimistas, a Ucrânia não caiu. A Ucrânia está viva e chutando.

E isso me dá um bom motivo para compartilhar com vocês nossa primeira vitória conjunta. Derrotamos a Rússia na batalha pelas mentes do mundo. Não temos medo. Nem ninguém no mundo deveria tê-lo.

Os ucranianos conquistaram esta vitória e isso nos dá coragem, que inspira o mundo inteiro.

Os americanos conquistaram esta vitória e é por isso que conseguiram unir a comunidade mundial para proteger a liberdade e o direito internacional.

Os europeus conquistaram esta vitória e é por isso que a Europa está agora mais forte e independente do que nunca.

A tirania russa perdeu o controle sobre nós e nunca mais influenciará nossas mentes.

No entanto, temos que fazer o que for preciso para garantir que os países do Sul Global também obtenham essa vitória.

Eu sei mais uma coisa: os russos terão a chance de serem livres apenas quando derrotarem o Kremlin em suas mentes.

No entanto, a batalha continua! E temos que derrotar o Kremlin no campo de batalha.

Sim, esta batalha não é apenas por território, por esta ou por outra parte da Europa. Esta batalha não é apenas pela vida, liberdade e segurança dos ucranianos ou de qualquer outra nação que a Rússia esteja tentando conquistar. Essa luta definirá em que mundo viverão nossos filhos e netos, e depois seus filhos e netos. Ele definirá se será uma democracia de ucranianos e de americanos para todos.

Esta batalha não pode ser congelada ou adiada. Você não pode ignorá-lo, esperando que o oceano ou outra coisa forneça proteção.

Dos Estados Unidos à China, da Europa à América Latina e da África à Austrália, o mundo está muito interconectado e interdependente para permitir que alguém fique à margem e, ao mesmo tempo, sinta-se seguro quando essa batalha for travada.

Nossas duas nações são aliadas nesta batalha. E o próximo ano será um ponto de virada. O ponto em que a coragem ucraniana e a determinação americana devem garantir o futuro de nossa liberdade comum. A liberdade das pessoas, que defendem seus valores.

Senhoras e senhores, americanos, ontem, antes de vir para Washington, DC, eu estava na frente, em nosso Bakhmut. Em nossa fortaleza no leste da Ucrânia, no Donbass.

Militares e mercenários russos têm atacado Bakhmut sem parar desde maio. Eles o atacam dia e noite. Mas Bakhmut está de pé.

No ano passado, 70.000 pessoas viviam lá em Bakhmut e agora restam apenas alguns civis.

Cada centímetro daquela terra está encharcado de sangue. Canhões rugindo soam a cada hora. As trincheiras em Donbass mudam de mãos várias vezes ao dia em combates ferozes e até corpo a corpo. Mas o Donbass ucraniano permanece.

Os russos usam tudo o que têm contra Bakhmut e nossas outras belas cidades.

Os ocupantes têm uma vantagem significativa na artilharia. Eles têm uma vantagem de munição. Eles têm muito mais mísseis e aviões do que jamais tivemos.

É verdade, mas nossas Forças de Defesa permanecem firmes. E estamos todos orgulhosos deles.

A tática russa é primitiva. Eles queimam e destroem tudo o que veem. Eles enviaram bandidos para a frente. Eles enviaram condenados para a guerra. Jogaram tudo contra nós, à semelhança da outra tirania, que na Batalha do Ardeno, jogou tudo o que tinha contra o mundo livre.

Assim como os bravos soldados americanos, que mantiveram suas linhas e lutaram contra as forças de Hitler durante o Natal de 1944, os bravos soldados ucranianos estão fazendo o mesmo com as forças de Putin neste Natal. A Ucrânia está segurando suas linhas e nunca se renderá!

Então, aqui está a primeira linha, a tirania, não desprovida de crueldade, contra a vida das pessoas livres. E seu apoio é crucial, não apenas para resistir a essas lutas, mas para chegar ao ponto crítico. Para vencer no campo de batalha.

Temos artilharia. Sim, obrigado. É suficiente? Honestamente, não realmente. Para garantir que Bakhmut não seja apenas uma fortaleza retendo o exército russo, mas que o exército russo seja completamente retirado, mais canhões e projéteis são necessários.

Se assim for, como a Batalha de Saratoga, a luta por Bakhmut mudará a trajetória de nossa guerra pela independência e liberdade. Se seus “Patriotas” detiverem o terror russo contra nossas cidades, vocês permitirão que os patriotas ucranianos façam o possível para defender nossa liberdade.

Quando a Rússia não consegue atingir nossas cidades com sua artilharia, ela tenta destruí-las com ataques de mísseis. Mais do que isso, a Rússia encontrou um aliado nessa política genocida: o Irã.

Drones iranianos letais, enviados às centenas para a Rússia, tornaram-se uma ameaça à nossa infraestrutura crítica. Foi assim que um terrorista encontrou o outro. É apenas uma questão de tempo até que eles ataquem seus outros aliados, se não os impedirmos agora. Devemos fazê-lo!

Acho que não deve haver tabus entre nós em nossa aliança. A Ucrânia nunca pediu aos soldados americanos que lutassem em nossa terra por nós. Garanto a você que os soldados ucranianos podem operar perfeitamente tanques e aviões americanos.

A assistência financeira também é de vital importância. E gostaria de agradecer pelos pacotes financeiros que você já nos forneceu e que talvez esteja disposto a decidir. Seu dinheiro não é caridade. É um investimento na segurança global e na democracia que gerimos da forma mais responsável.

A Rússia poderia parar sua agressão se quisesse, mas você pode acelerar nossa vitória. Eu sei.

E provará a qualquer agressor em potencial que ninguém consegue romper fronteiras nacionais, cometer atrocidades e governar pessoas contra sua vontade.

Seria ingênuo esperar passos em direção à paz da Rússia, que gosta de ser um Estado terrorista. Os russos ainda são envenenados pelo Kremlin.

A restauração da ordem jurídica internacional é nossa tarefa conjunta. Precisamos de paz. A Ucrânia já ofereceu propostas, que acabei de discutir com o presidente Biden, nossa fórmula de paz. Dez pontos, que devem e devem ser implementados para nossa segurança conjunta, garantida pelas próximas décadas. E o Summit, que pode ser realizado.

Tenho o prazer de observar que o presidente Biden apoiou hoje nossa iniciativa de paz. Cada um de vocês, senhoras e senhores, pode ajudar em sua implementação para garantir que a liderança da América permaneça forte, bicameral e bipartidária. Obrigada.

Você pode fortalecer as sanções para que a Rússia sinta como sua agressão realmente é ruinosa.

Está em seu poder nos ajudar a levar à justiça todos aqueles que iniciaram esta guerra criminosa e não provocada. Vamos fazer!

Que o Estado terrorista seja responsável por seu terror e agressão e compense todas as perdas causadas por esta guerra. Deixe o mundo ver que a América está aqui!

Senhoras e senhores, americanos, em dois dias celebraremos o Natal. Talvez à luz de velas. Não porque seja mais romântico, mas porque não haverá eletricidade.

Milhões não terão aquecimento nem água corrente. Tudo isso será resultado dos ataques de mísseis e drones russos à nossa infraestrutura de energia. Mas não reclamamos. Não julgamos ou comparamos cuja vida é mais fácil.

Seu bem-estar é produto de sua segurança nacional, resultado de sua luta pela independência e de suas múltiplas vitórias.

Nós, ucranianos, também passaremos por nossa guerra de independência e liberdade com dignidade e sucesso.

Celebraremos o Natal e, mesmo que não haja eletricidade, a luz de nossa fé em nós mesmos não se apagará. Se os mísseis russos nos atacarem, faremos tudo o que pudermos para nos proteger. Se formos atacados por drones iranianos e nosso povo tiver que ir para abrigos antiaéreos na véspera de Natal, os ucranianos ainda se sentarão em uma mesa festiva e torcerão uns pelos outros. E não precisamos saber o desejo de todos, pois sabemos que todos nós, milhões de ucranianos, queremos a mesma coisa: a vitória. Apenas vitória.

Já construímos uma Ucrânia forte, com pessoas fortes, um exército forte e instituições fortes. Contigo!

Desenvolvemos sólidas garantias de segurança para o nosso país e para toda a Europa e mundo. Contigo!

E também, junto com você!, colocaremos cada um em seu lugar, que desafiará a liberdade. por em

Esta será a base para proteger a democracia na Europa e em todo o mundo.

Agora, nesta época especial do Natal, quero agradecer. Todos vocês. Agradeço a todas as famílias americanas que valorizam o aconchego de seu lar e desejam o mesmo aconchego para os outros.

Agradeço ao presidente Biden e a ambos os partidos no Senado e na Câmara por sua ajuda inestimável.

Agradeço às suas cidades e aos seus cidadãos, que apoiaram a Ucrânia este ano, que acolheram nosso povo, que agitaram nossas bandeiras nacionais, que agiram para nos ajudar.

Obrigado a todos! De todos, que agora estão na linha de frente. De todos aqueles que esperam a vitória.

Estando aqui hoje, lembro-me das palavras do presidente Franklin Delano Roosevelt, que são muito boas para este momento: “O povo americano em sua justa força vencerá até a vitória absoluta.”

O povo ucraniano também vencerá. Absolutamente. Sei que tudo depende de nós. Sobre as Forças Armadas da Ucrânia! No entanto, muito depende do mundo! Tanto no mundo depende de você!

Quando eu estava em Bakhmut ontem, nossos heróis me deram a bandeira. A bandeira de batalha. A bandeira daqueles que defendem a Ucrânia, a Europa e o mundo à custa de suas vidas. Eles me pediram para levar esta bandeira ao Congresso dos Estados Unidos, aos deputados e senadores, cujas decisões podem salvar milhões de pessoas.

Portanto, que essas decisões sejam tomadas!

Que esta bandeira fique com vocês, senhoras e senhores!

Esta bandeira é um símbolo da nossa vitória nesta guerra!

Estamos de pé, lutamos e vamos vencer. Porque estamos unidos. Ucrânia, Estados Unidos e todo o mundo livre.

Que Deus proteja nossas bravas tropas e cidadãos! Que Deus abençoe para sempre os Estados Unidos da América!

Feliz Natal e um próspero e vitorioso Ano Novo! Ucrânia eslava!

Uma tradução ucraniana do texto também está disponível no Site oficial do Presidente da Ucrânia.



Source link

Artigos relacionados

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Botão Voltar ao topo